Dekorativní pozadí stránky

Anglický překlad českého zákona o hromadných žalobách

Anglický překlad českého zákona o hromadných žalobách

Dne 1. července 2024 nabyl účinnosti zákon č. 179/2024 o hromadném občanském řízení soudním. Kolegové z litigačního oddělení advokátní kanceláře HAVEL & PARTNERS připravili neoficiální (a nezávazný) překlad zákona do anglického jazyka k volnému užití ze strany odborné veřejnosti. 

Nový zákon představuje první komplexní úpravu hromadného řízení v České republice. Na jeho základě mohou spotřebitelské organizace zapsané v seznamu oprávněných osob nebo na evropském seznamu podávat hromadné žaloby proti podnikatelům ve prospěch skupiny spotřebitelů nebo mikropodnikatelů alespoň o 10 členech. 

Žaloba se přitom může nově týkat nejenom negatorního plnění, ale i nároků na konkrétní finanční plnění (z titulu např. nároku na náhradu škody) nebo určení, že došlo ze strany podnikatele k porušení konkrétní povinnosti.

ZÁKON Č. 179/2024 O HROMADNÉM OBČANSKÉM ŘÍZENÍ SOUDNÍM PŘELOŽENÝ DO ANGLIČTINY NALEZNETE KE STAŽENÍ ZDE.

Zdroje článku

Související články
Důkazní břemeno při daňových sporech, aneb co všechno musíte správci daně prokázat u marketingových služeb?
Josef Žaloudek, Martin Pecha

Důkazní břemeno při daňových sporech, aneb co všechno musíte správci daně prokázat u marketingových služeb?

Pokud vaše společnost, nebo vy sami v rámci podnikatelské činnosti využíváte marketingové služby, měli byste si dát pozor na to, jaké důkazní prostředky po vás může správce daně ve světle judikatury Nejvyššího správního soudu (NSS) požadovat, abyste prokázali oprávněnost uplatnění příslušného náklad